-
1 пожелавам
пожела̀вам, пожела̀я гл. 1. ( поисквам) wollen unr.V. hb Modalverb/tr.V. sich wünschen sw.V. hb, wünschen sw.V. hb tr.V.; 2. ( изказвам пожелание) wünschen sw.V. hb tr.V.; какво си пожела за рождения ден? was hast du dir zu deinem Geburtstag gewünscht?; пожелавам някому щастие jmdm. viel Glück wünschen; пожелавам някому лек път jmdm. gute Reise wünschen. -
2 щастие
ща̀стие ср., само ед. Glück n o.Pl.; нещо ми носи щастие etw. bringt mir Glück; за щастие zum Glück, glücklicherweise; пожелавам някому щастие за... jmdm. viel Glück für etw. (Akk)/zu etw. (Dat) wünschen; опитвам щастието си sein Glück versuchen. -
3 пожелавам
1. wishпожелавам ти всичко най-хубаво I wish you the best of luckпожелавам щастие някому wish s.o. happiness2. want(силно) covet, desire, crave* * *пожела̀вам,гл.1. wish; не ти \пожелавам да бъдеш на негово място I hope you may never be in his place/shoes; \пожелавам ти всичко най-хубаво I wish you the best of luck;2. want; ( силно) covet, desire, crave.* * *1. (силно) covet, desire, crave 2. want 3. wish 4. ПОЖЕЛАВАМ ти всичко най-хубаво I wish you the best of luck 5. ПОЖЕЛАВАМ щастие някому wish s. o. happiness -
4 wish
{wiʃ}
I. v искам, желая (и с for), пожелавам
to WISH someone joy желая/пожелавам някому радост
I WISH you joy to it upoн. xa да ти e честито, халал да ти e
I WISH to God he would come! така ми се иска той да дойде! I WISH to God you would stop! млъкни, за бога! I WISH I were there (много) бих искал да съм там
I WISH I could see him! да можех да го видя! I WISH it may not prove so дано да не излезе така
it is to be WISHed that желателно e да
to WISH oneself dead/at home иска ми се да съм умрял/да съм си у дома
to WISH someone /something on someone разг. натрапвам/пробутвам/теслимявам някому някого/нещо
to WISH something away правя се, че не виждам/не забелязвам нещо, мъча се да се отърва от нещо, правейки се, че не го забелязвам
II. n желание, искане
пожелание (for)
good/best WISHes благопожелания
you shall have your WISH ще получиш това, което желаеш
my dearest WISH най-съкровеното ми желание/мечта
the WISH is father to the thought вярваме нещо, защото ни се иска да е така/да е вярно* * *{wish} v искам, желая (и с for); пожелавам; to wish s.o. joy желая/п(2) {wish} n желание, искане; пожелание (for); good/best wishes благ* * *желая;* * *1. good/best wishes благопожелания 2. i wish i could see him! да можех да го видя! i wish it may not prove so дано да не излезе така 3. i wish to god he would come! така ми се иска той да дойде! i wish to god you would stop! млъкни, за бога! i wish i were there (много) бих искал да съм там 4. i wish you joy to it upoн. xa да ти e честито, халал да ти e 5. i. v искам, желая (и с for), пожелавам 6. ii. n желание, искане 7. it is to be wished that желателно e да 8. my dearest wish най-съкровеното ми желание/мечта 9. the wish is father to the thought вярваме нещо, защото ни се иска да е така/да е вярно 10. to wish oneself dead/at home иска ми се да съм умрял/да съм си у дома 11. to wish someone /something on someone разг. натрапвам/пробутвам/теслимявам някому някого/нещо 12. to wish someone joy желая/пожелавам някому радост 13. to wish something away правя се, че не виждам/не забелязвам нещо, мъча се да се отърва от нещо, правейки се, че не го забелязвам 14. you shall have your wish ще получиш това, което желаеш 15. пожелание (for)* * *wish[wiʃ] I. v искам, желая (и с for); пожелавам; to \wish for happiness искам (желая, стремя се към) щастие; to \wish s.o. joy of ирон. халал да му е ( нещо); да му е честито ( нещо); to \wish s.o. well ( ill) желая някому добро (зло); I \wish I could do that де да можех (ако само можех) да го направя; I \wish you wouldn' t shout не можеш ли да не викаш; I wouldn't \wish it on my worst enemy не бих го пожелал и на най-големия си враг; to \wish o.s. dead ( at home) иска ми се да съм умрял (да съм си у дома); II. n желание, искане; пожелание ( for; to c inf); good ( best) \wishes благопожелания; by s.o.'s \wish по нечие желание; you shall have your \wish ще имаш това, което желаеш; my dearest \wish най-съкровеното ми желание (мечта). -
5 Glück
Glück n o.Pl. 1. щастие; 2. благополучие; сполука, успех; 3. щастие, късмет; Jmdm. viel Glück wünschen Пожелавам някому много щастие; Unverdientes Glück Незаслужено щастие; zum Glück за щастие; kein Glück haben нямам късмет; Sein Glück probieren Изпробвам късмета си, опитвам си щастието; Glück im Unglück haben Провървя ми в нещастието; auf gut Glück на късмет, наслуки. -
6 благополучие
благополу́чие ср., само ед. 1. ( щастие) Glück n o.Pl.; 2. ( благоденствие) Wohlstand m o.Pl., Wohlergehen n o.Pl.; Пожелавам някому благополучие Jmdm. Glück und Erfolg wünschen.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий